UA-120078225-1
top of page

D'var Torah for פָּרָשַׁת תְּרוּמָה Parashat Terumah 5785 1 March 2025/1 Adar 5785

Parashat Terumah is the 19th weekly Torah portion in the annual Jewish cycle of Torah reading.

Exodus Chapter Twenty-five, Verse One (Twenty-six, Thrity-one) to Twenty-seven, Nineteen

Numbers Twenty-eight, Nine to Fifteen

Exodus Thirty, Eleven to Sixteen

Terumah (“Donation”) opens as God tells Moses to collect donated materials in order to build a dwelling place for God called the Mishkan (Tabernacle). God describes how to build the vessels that will fill the Mishkan - including the ark, table, menorah, and sacrificial altar - as well as the Mishkan’s walls and curtains. [1]

 

Triennial year 3

1: 26:31-33 · 3 p’sukim  

2: 26:34-37 · 4 p’sukim  

3: 27:1-3 · 3 p’sukim  

4: 27:4-8 · 5 p’sukim  

5: 27:9-12 · 4 p’sukim  

6: 27:13-19 · 7 p’sukim  

7*: Numbers 28:9-15 · 7 p’sukim  *Shabbat Shekalim (on Rosh Chodesh)

maf*: 30:11-16 · 6 p’sukim  *Shabbat Shekalim (on Rosh Chodesh)

 

Haftarah for Ashkenazim*II Kings 12:1-17 · 17 p’sukim *Shabbat Shekalim (on Rosh Chodesh)

Commentary and Divrei Torah   Sefaria   OU Torah   Jewish Theological Seminary   American Jewish University

Hertz Chumash: pp. 333 – 336 Triennial Year 3 (Full Kriyah pp. 326 – 336)

Artscroll Chumash: pp. 458 – 463 Triennial Year 3 (Full Kriyah pp. 444 – 463)

Etz Chaim Chumash: pp. –  Triennial Year 3 (Full Kriyah pp. 4 – 4)

 

Artscroll Chumash discusses the word, “Terumah”, the name of this Sidrah. The word is a derivation of the word that means “to lift up”, “rum”. There is no direct translation for this word in English, but the concept is “portion”.  So Terumah is a Hebrew term that typically refers to the portion that Israel gives to the Cohenim/Priests and Levites/Ministers. Some might wonder if it really means, “tax”. In a sense, yes, but it’s more than that because it also means the support for these people who do our spiritual work.  And by giving this Terumah, or portion, our souls are lifted up, elevated to a loftier state.


The parashah goes on to discuss the donations that Israel willingly gave for the building of the structure and edifice that would house our spirituality.  They were excited that they would become a people with a special mission, to be a light among nations to bring Hashem’s teachings to humanity.  While the portion discusses the actual building and furniture that will be the Tabernacle, consider the underlying theme.


Israel came forth and contributed much of the bounty gained from Egyptians who basically paid our ancestors back pay for over one hundred years of free labor. They gave of themselves.


Consider the similarity to our own synagogue and other synagogues.  We have a very dedicated congregation who over the last few years have come forth to support our synagogue as did our ancestors.  We have our people who show up each Friday to make sure we have a beautiful Kiddush after service; we have women joining Sisterhood and making sure we have beautifully organized events; we have people rushing to practice Judaism even before going through the official process (and I don’t like to differentiate but this is an extraordinary point). Not to mention the board of directors who tirelessly give of their time and resources to manage TSO.


You should all proud of yourselves for carrying on as did our ancestors over three thousand years ago in the wilderness.  So here’s to all of you.

 


Parashat Terumah 5785 / תְּרוּמָה פָּרָשַׁת

1 de marzo de 2025 / 1 de Adar de 5785

Uno de marzo de veinte veinticinco / Uno de Adar de cincuenta y siete ochenta y cinco

 

La Torá de 10 minutos en YouTube

Parashat Terumah es la decimonovena porción semanal de la Torá en el ciclo anual judío de lectura de la Torá.

Porciones de la Torá: Éxodo 25:1-27:19; Números 28:9-15; Éxodo 30:11-16

Éxodo Capítulo Veinticinco, Versículo Uno (Veintiséis, Treinta y Uno) a Veintisiete, Diecinueve

Números Veintiocho, Nueve a Quince

Éxodo Treinta, Once a Dieciséis

Terumah (“Donación”) comienza cuando Dios le dice a Moisés que recolecte materiales donados para construir una morada para Dios llamada el Mishkan (Tabernáculo). Dios describe cómo construir los recipientes que llenarán el Mishkan, incluyendo el arca, la mesa, la menorá y el altar de sacrificios, así como las paredes y las cortinas del Mishkan. [1]

 

Año trienal 3

1: 26:31-33 · 3 p’sukim

2: 26:34-37 · 4 p’sukim

3: 27:1-3 · 3 p’sukim

4: 27:4-8 · 5 p’sukim

5: 27:9-12 · 4 p’sukim

6: 27:13-19 · 7 p’sukim

7*: Números 28:9-15 · 7 p’sukim *Shabat Shekalim (en Rosh Jodesh)

maf*: 30:11-16 · 6 p’sukim *Shabat Shekalim (en Rosh Jodesh)

 

Haftará para los ashkenazim*: 2 Reyes 12:1-17 · 17 p’sukim *Shabat Shekalim (en Rosh Chodesh)

Comentario y Divrei Torá Sefaria OU Torá Jewish Theological Seminary American Jewish University

Hertz Chumash: págs. 333 – 336 Año Trienal 3 (Kriyah completa págs. 326 – 336)

Artscroll Chumash: págs. 458 – 463 Año Trienal 3 (Kriyah completa págs. 444 – 463)

Etz Chaim Chumash: págs. – Año Trienal 3 (Kriyah completa págs. 4 – 4)

 

Artscroll Chumash analiza la palabra “Terumah”, el nombre de esta Sidrah. La palabra es una derivación de la palabra que significa “levantar”, “rum”. No existe una traducción directa de esta palabra en español, pero el concepto es “porción”.


Entonces, Terumá es un término hebreo que generalmente se refiere a la porción que Israel da a los Cohenim/Sacerdotes y Levitas/Ministros. Algunos podrían preguntarse si realmente significa “impuesto”. En cierto sentido, sí, pero es más que eso porque también significa el apoyo a estas personas que hacen nuestro trabajo espiritual. Y al dar esta Terumá, o porción, nuestras almas se elevan, se elevan a un estado más elevado.

 

La parashá continúa hablando de las donaciones que Israel dio voluntariamente para la construcción de la estructura y el edificio que albergaría nuestra espiritualidad. Estaban emocionados de convertirse en un pueblo con una misión especial, ser una luz entre las naciones para llevar las enseñanzas de Hashem a la humanidad. Si bien la porción habla del edificio y los muebles reales que serán el Tabernáculo, considere el tema subyacente.

 

Israel se presentó y contribuyó con gran parte de la recompensa obtenida de los egipcios que básicamente pagaron a nuestros antepasados ​​el salario retroactivo de más de cien años de trabajo gratuito. Ellos dieron de sí mismos.

 

Pensemos en la similitud con nuestra propia sinagoga y otras sinagogas. Tenemos una congregación muy dedicada que, en los últimos años, ha dado un paso adelante para apoyar a nuestra sinagoga, como lo hicieron nuestros antepasados. Tenemos a nuestra gente que se presenta cada viernes para asegurarse de que tengamos un hermoso Kiddush después del servicio; tenemos mujeres que se unen a la Hermandad y se aseguran de que tengamos eventos bellamente organizados; tenemos gente que se apresura a practicar el judaísmo incluso antes de pasar por el proceso oficial (y no me gusta hacer diferencias, pero este es un punto extraordinario). Sin mencionar la junta directiva que incansablemente dona su tiempo y recursos para administrar TSO.

 

Todos ustedes deberían estar orgullosos de ustedes mismos por continuar como lo hicieron nuestros antepasados ​​hace más de tres mil años en el desierto. Así que aquí va para todos ustedes.

 
 
 

Comentarios


bottom of page